A YouTube szeretné megkönnyíteni a videók más nyelvekre történő szinkronizálását azáltal, hogy segítséget nyújt a mesterséges intelligencia által. A cég csütörtökön a VidConon bejelentette, hogy átveszi az Aloud csapatát, a Google Area 120 inkubátorának mesterségesintelligencia-alapú szinkronszolgáltatását.

Az Aloud webhelye szerint az eszköz először elemzi a videót, így átiratot kap, amelyet áttekinthet és szerkeszthet. Ezután lefordítja és előállítja a szinkront.

A YouTube már teszteli az eszközt több száz alkotóval, mondja Amjad HanifHanif azt mondja, hogy az Aloud jelenleg „néhány” nyelvet támogat, és „továbbiak jönnek”; Jessica Gibby szóvivő szerint az Aloud jelenleg angol, spanyol és portugál nyelven érhető el.

A YouTube „azon is dolgozik, hogy a lefordított hangsávok az alkotó hangján szólaljanak meg, még több kifejezéssel és szájszinkronnal” – mondja Hanif. Ezeket a funkciókat 2024-re tervezik, mondja Gibby.

Forrás: The Verge